close

小さな恋のうた(小小的戀愛之歌)
作詞:Kiyosaku Uezu
作曲:MONGOL800

在這廣大的宇宙當中 在數不盡星球中的唯一一個
在這藍色的地球上 在寬廣的世界上
那小小的戀愛 我的心情將傳達過去
到那小小的島上 傳達到你的身邊

與你相遇之後 時光飛逝
充滿著心情與思念的通信也不斷增加
不知不覺 在我倆之間響起了戀愛之歌
有時激動 有時感傷

樂聲遠遠的傳到了遙遠的彼方
這溫柔之歌將改變世界

看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌

你注意到了 當我們兩個人並肩走著
不管是多麼黑暗的道路 和你在一起的每天都有月光映照著
緊握的雙手永遠不會放開
對你的這份心情永遠都如此強烈 我發誓會到永遠

深不見底的永遠 一定會是我對你說
我的心意不曾改變 我說著同樣的永遠
即使如此仍然不夠 我的心意變成了淚水 化成了喜悅
無法用言語表達 我只是緊緊抱著你 我只是緊緊抱著你

看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌

如果是夢請不要讓我醒來 如果是夢請不要讓我醒來
和你一起度過的時間 將化作永遠的星星

看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌

看吧 對你來說越是重要的人 越是在你的身邊
只是 只想傳達給你一個人聽見 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌

感動得一塌糊塗的日劇,怎麼會這麼好看,還想再回味第二遍,超級大推薦。

原文拼音歌詞

広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で
ひろいうちゅうのかずあるひとつ あおいちきゅうのひろいせかいで

小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
ちいさなこいのおもいはとどく ちいさなしまのあなたのもとへ

あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる
あなたとであい ときはながれる おもいをこめたてがみもふえる

いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく
いつしかふたりたがいにひびく ときにはげしく ときにせつなく

響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える
ひびくはとおく はるかかなたへ やさしいうたはせかいをかえる

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ほら ほら ほら ひびけこいのうた

あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月
あなたはきづく ふたりはあるくくらいみちでも ひびてらすつき

握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
にぎりしめたて はなすことなく おもいはつよく えいえんちかう

永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
えいえんのふち きっとぼくはいう おもいかわらずおなじことばを

それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
それでもたりず なみだにかわり よろこびになり

言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ことばにできず ただだきしめる ただだきしめる

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ほら ほら ほら ひびけこいのうた

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
ゆめならばさめないで ゆめならばさめないで

あなたと過ごした時 永遠の星となる
あなたとすごしたとき えいえんのほしとなる

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ほら ほら ほら ひびけこいのうた

arrow
arrow
    全站熱搜

    dotstar 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()